?

Log in

No account? Create an account
ЖЖ-рефлексии: Спор об английском театре с театральным критиком - Albion and Beyond: Russian Anglophile's Observations
Links My official Web page / National Centre for Computer Animation / HyperFun Project / KasparovChess / CrestBook / ChessPro / Daily Dirt / 64 / BBC / Daily Telegraph / Times / National Statistics / IMDb / Искусство кино / Lenta.ru / Полит.ru / Спорт: день за днем / Спорт Сегодня Июль 2017
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
Ср, 8 авг, 2012 19:01
ЖЖ-рефлексии: Спор об английском театре с театральным критиком

Этот пост входит в цикл, где я цитирую и разбираю свои весьма протяженные диалоги с некоторыми популярными авторами (предыдущие можно найти по тэгу "Полемика" - см. внизу; последний текст из этого цикла - здесь). На этот раз разговор - с известным (может быть, самым известным) российским театральным критиком Мариной Давыдовой - состоялся не в жж, а в фейсбуке. И он несколько необычен для меня - ниже объясню, почему. Текст длинный, так что для достижения хотя бы некоторой визуальной привлекательности я также представлю кое-какие обложки книг с пьесами современных британских авторов. Есть такая хорошая особенность у лондонских театров: обычно перед спектаклем можно купить книжечку (типографски изданную) с текстом пьесы (в ней можно найти и информацию о создателях и участниках спектакля, которая обычно содержится в театральной программке). Такие книжечки можно купить и в книжных магазинах (или на Амазоне), но в театре их продают за очень дешево (3 - 4 фунта). И у меня уже образовалась небольшая библиотека современной британской драматургии. Издаются ли эти пьесы в переводе на русский?



Но сначала - небольшая преамбула. Завтра моему журналу исполняется 9 лет! Как всегда, такая дата - повод бросить взгляд на состояние дел в - и в моем жж, и вообще. То, что лучшие времена для жж позади - это очевидно, и тому - немало причин. Все большая перенаселенность, все увеличивающийся информационный поток - и соответственно, размывание внимания аудитории, снижение уровня постов и особенно дискуссий, вообще усталось от них, да и от текстов, особенно длинных (а у меня других не бывает!). И все больше постов, несущих не индивидуальный взгляд отдельного и уникального человека, а продвигающих какую-нибудь групповую или партийную идеологию...

Ну и конечно - появление конкурирующих площадок, в первую очередь - фейсбука. Который более приспособлен для каждодневного, мимолетного, не налагающего обязательств общения. "Статусам" (как имеются тамошние посты) не предназначена долгая жизнь, они исчезают в утекающей на глазах реке времени Timeline, и мало кому приходит в голову искать какие-либо "пропущенные" статусы или давать на них ссылки. Люди там выступают под настоящими фамилиями, общаются (именно общаются, даже если речь совсем не о "личном") в первую очередь с теми, кто им известен - с друзьями, коллегами, представителями своей корпорации, например, медийной (славной "медиасрачами", часто весьма интересными для наблюдателя типа меня). Или театральной. Куда я в данном случае и угодил.

Я использую свой фб для коротких (по моим стандартам) реплик (обычно - на "английские" темы). Не слишком частых. И весьма редко комментирую чужие "статусы" (рука не поднимается писать этот термин без кавычек!) - в том числе и потому, что в фб как-то (для меня) не так естественно, как в жж, лезть с комментами к незнакомым людям. Да и времени нет. Я решил скопировать сюда небольшую дискуссию, которая состоялась у меня с театральным критиком Мариной Давыдовой на ее фб-территории. Надо сказать, что это едва ли не единственный российский театральный критик, которого я регулярно читаю - просто потому, что она в последнее время работала шеф-редактором раздела "Театр" сайта OpenSpace.ru, коего я был постоянным читателем. Как многие знают, владелец этого сайта решил изменить его концепцию с "культурологической" на политическую, и прежняя команда, включая Давыдову, учредила новый сайт Colta.ru. Вот там-то я несколько дней назад и обнаружил первый выпуск "редакционного блога", в котором редакторы сайта будут "делиться с читателем своими впечатлениями за неделю".

Марина Давыдова как раз провела прошедшую неделю в Лондоне (куда прибыла прямо из Авиньона, где проходил один из главных театральных фестивалей мира). И ее впечатления меня несколько удивили. Цитирую фрагменты:

... Лондон прекрасен... Надо, право, быть каким-то чудовищным занудой, чтобы не полюбить всем сердцем старую (да и новую тоже) добрую Англию...
Посреди зеленых газонов, красных автобусов и импозантных констеблей глаз все время примечает раздражающую меркантильную подоплеку этого традиционалистского карнавала и вообще всех без исключения сфер жизни. Принцип «все на продажу» тут поистине тотален и доведен до абсурда.
Только в Англии и породненной с ней Америке на постерах рядом с театрами (а еще на знаменитых двухэтажных автобусах) принято помещать мнения театральных рецензентов в качестве рекламных зазывалок.
Мнения обычно лаконичны:
«Terrific» (The Guardian);
«The best of the season» (The Times);
«It will take your breath away» (The Daily Telegraph).
Только в Англии на первой странице театральной программки будет написано аршинными буквами: «Купи билет на этот спектакль, и ты получишь билет на следующий за полцены, а билет на третий — бесплатно».


Хм, что же плохого, если театральные спектакли так широко и ярко рекламируются? Казалось бы, человек театра должен это только приветствовать. Естественно, при этом (реклама ведь!) из рецензий (а часто и не из рецензий, а из газетной рекламы) выдергиваются ударно-хвалебные фразы (вообще-то английских критиков я бы в особой комплиментарности не обвинил. Кстати, могу вспомнить скандал, когда один критик публично протестовал, когда фразу из его рецензию, вырванную из контекста, использовали на афише). И что плохого, если театры предлагают зрителям скидки, чтобы дать дополнительный стимул к посещению? Правда я, весьма активный зритель, не припомню, чтобы мне "программка" с такого рода предложениями попадалась. Вот со скидкой (особенно на "горящие" спектакли) билеты продают; также типична предварительная (за много месяцев вперед) продажа билетов в пакете (скажем, на два-три спектакля) со скидкой. Это и есть нормальный театральный маркетинг, которого в России так не хватает. Однако, читаем дальше, где речь идет уже об английском театре как таковом:

... Про остальное не скажу (я все же очень люблю Англию и нахожу в ней много прекрасного), но для английского театра эта оголтелая коммерциализация, помноженная на бережное сохранение театральных традиций (с ними тут носятся как с писаной торбой), обернулась подлинной катастрофой. Английский театр ужасен. Я бывала на многих из тех спектаклей, которые «terrific». Самый бессмысленный отстой в каком-нибудь нашем Театре Сатиры гораздо лучше. А уж театр Словении или Румынии — про Польшу, Германию или Голландию не буду даже и заикаться — дает английскому театру сто очков вперед.

"Катастрофа"? "Ужасен"? Хуже "самого бессмысленного отстоя в каком-нибудь нашем Театре Сатиры"? (Театр Сатиры, если кто не знает, стал символом дурной коммерциализации российского театра). Как-то мне показалось это не просто несправедливым, но и выраженным слишком экстремально. И "идеологично" - вообще, такой антипотребительский пафос в театральном контексте как-то озадачивает. И я оставил под статьей короткий коммент:

Был бы очень благодарен, если бы г-жа Давыдова нашла возможность дать список лондонских спектаклей, которые она посмотрела, скажем, за последний год (я уж не говорю о рецензиях с аргументацией). Чтобы можно было понять, какова фактическая база для такого рода сильных заявлений. А то много букв про возмутительную коммерциализацию,... про рекламу бог весть чего - и ни единого конкретного слова в поддержку вывода об "ужасном театре" (при этом она находится в городе, где прямо сейчас, в мертвое олимпийское время, идет, к примеру, "Matthew Bourne's Play Without Words".)

Потом заглянул в фейсбук М. Давыдовой - и обнаружил там вот этот статус (отмечу, что все находится в публичном доступе и видно даже незарегистрированным пользователям фб):

Марина Давыдова: Только вчера написала на Colta.ru о чудовищной деградации английского театра. А сегодня наткнулась на вот эту ЖЖ-запись Антона Носика. Видимо, в туманном Альбионе не только с театром беда. Интересно доискаться до причин этой деградации. Так что продолжение следует

Запись Носика касалась нашумевшего, и как говорят - полупорнографического, бестселлера "Fifty Shades of Grey". Вот под этим статусом люди больше высказывались о литературе (самый первый коммент был такой: Mikhail Kaluzhsky: "как-то странно из поста Носика делать выводы о деградации английской литературы". Ну а я сосредоточился на театре. Перед тем, как процитировать разговор, еще одна - последняя "рефлексия":

Я очень ценю профессиональное знание, и сам обычно высказываюсь о тех материях, в которых чувствую себя достаточно уверенно (в жж был один случай, когда я полез не в "свою" область, и профессионалы mi_b и rasemon очень предметно доказали мне, что об экономике мне лучше высказываться с осторожностью. Я сделал выводы). Есть темы (за пределами моей прямой профессиональной деятельности), где я считаю свои познания достаточными, чтобы спорить с профессионалами (к ним относятся, например, современная британская история и политика, медийные дела...).

Однако, в данном случае, вступая в дискуссию с М. Давыдовой, я с самого начала сознавал: я имею дело с профессионалом, причем не рядовым: она не просто широко печатающийся критик, но и автор ряда книг, главный редактор журнала «Театр», член жюри «Золотой маски», арт-директор международного фестиваля NET, etc.). Что означает: она смотрит спектакли по всему миру и не понаслышке знакома с тенденциями самого разного рода. И ее знания и театральный кругозор много шире моих. Я же, мало того, что обычный зритель (пусть даже считающий себя достаточно искушенным), так еще и смотрю спектакли только в Лондоне (и немного - в Москве), и уже поэтому не нахожусь в позиции, позволяющей сравнивать английский театр с любым другим, кроме российского (и то с натяжкой). И если я пишу о театре, то скорее касаясь социальных смыслов, а не собственно эстетических (например, "И снова о "выживании расы" - на этот раз театральной"). Будь разговор о танцевальном искусстве, я бы чувствовал себя более уверенно - регулярно смотрю гастроли ведущих компаний мира (Лондон дает для этого все возможности), да и разбираюсь в этом жанре более лучше. То же, хотя и с оговорками, относятся и к кино. Но в разговоре о театре я мог опираться только на свои ощущения и доверие к своему вкусу. А также на то, что разговор о "деградации английского театра" Марина Давыдова повела без всякой театральной конкретики, в чисто идеологическом регистре. И конкретно эта пафосная антибуржуазная идеология мне не близка в принципе. Ну и кто, кроме меня, выступит в защиту английского театра? :)

Еще одна интересная особенность этого разговора: по большому счету, я вполне понимаю. что именно имела в виду М. Давыдова: театр, который ориентируется только на коммерческий успех, неизбежно деградирует. И что настоящие ценители приветствуют неординарные, дерзновенные, "режиссерские" спектакли, где не тиражируются чужие приемы, а изобретаются свои. Я, собственно, с этим согласен. И наш спор, в значительной степени - о словах. Но ведь и профессия критика - это именно производство слов. И если слова, как в данном случае, не вполне справедливые, слишком экстремальные и идеологически мотивированные, то возникает энергия раздражения. Которая меня и "повела".

Что ж, ниже приводится наш разговор (в котором приняли некоторое участие и другие, оказавшиеся тоже профессиональными критиками). А несколько критиков, хотя и не высказывались, но мой первый коммент "лайкнули". Будет ли этот разговор интересен моим жж-френдам? Сомневаюсь. Но пусть сохранится здесь для моей личной истории (по сравнению с первоисточником добавлены несколько линков на некоторые встретившиеся в разговоре названия и имена).



VA: Уважаемая Марина, очень извиняюсь, что не только оставил комментарий на Colta.ru, но и пишу, и более развернуто, и здесь. Ибо озадачен. Не сомневаюсь, что Вы разбираетесь в театре лучше меня, и намного, но все же декларация о "чудовищной деградации английского театра" - это очень сильное заявление в устах профессионального критика. Которое не соответствует ни моим личным ощущениям (простого, хотя и активного лондонского зрителя - я могу с ходу назвать ряд недавних названий, которые уж точно не "ужасны" - ну хотя бы, "Мастер и Маргарита" компании Complicite режиссера Simon McBurney - его, вроде, и в Авиньоне должны показывать?), ни преобладающим оценкам местных критиков, многих из которых я не могу заподозрить в стремлении потрафить низменных вкусам публики или в желании выступить рекламными агентами театров. Так что хотелось бы аргументации. По моим понятиям, такая оценка (состояния английского театра как целого, а не отдельных неудачных спектаклей) может последовать только как результат разбора достаточно обширного и представительного набора просмотренных Вами английских спектаклей в течение достаточно длительного времени. Можно ли такого разбора ожидать? Извините за длинный коммент.

Аня Банасюкевич: ‎"Мастер и Маргарита" Complicite плохой спектакль.

VA: Аня Банасюкевич, раз Вы говорите, то несомненно, "плохой" (интересное определение). Но обычно профи предъявляют аргументы. Особенно, когда о том же спектакле другими профи уже много чего понаписано, в том числе и позитивного. Так что пожалуйста, буду рад прочитать Вашу рецензию.

Аня Банасюкевич: Спектакль "Мастер и Маргарита" показали на главной сцене Авиньона

VA: Аня, спасибо, прочитал с большим интересом. Написано действительно профессионально (извините за такого рода оценки от того, кто профи не является). Хотя стало любопытно, насколько тот спектакль, который я видел в лондонском Барбикане, идентичен тому, что видели Вы в Авиньоне. Мне, например, показалась самой удачной лирическая линия Мастер - Маргарита... Но принципиальный вопрос в другом: разве Вашу рецензию можно адекватно пересказать двумя словами "спектакль плохой"? Хорошо, пусть он Вам не показался удачей (что, кстати, из Вашей рецензии прямо не следует), но тем не менее, разве это грандиозное (хотя бы по каталогу всяческих театральных придумок) предприятие можно использовать как иллюстрацию приговора "о чудовищной деградации английского театра"?

Аня Банасюкевич: Нет, я совсем не говорю про чудовищную деградацию - я просто не имею право про это говорить, потому что совсем ничего не знаю про современный английский театр, видела пару постановок на фестивале, и все. Я просто сказала про "Мастер и Марга...

Sergey Leonidovich Kozlov: АБ: я не видел спектакля, но Вы замечательно описали характерные черты убожества современной культуры вообще.

VA: Аня, спасибо еще раз. Я бы, может, возразил, но здесь это неуместно (да и вряд ли представляет интерес). Забавно, правда, что Вас тут хвалят за то, что "Вы замечательно описали характерные черты убожества современной культуры" (т.е. и современного театра) "вообще" :)

Аня Банасюкевич: Я не претендую) я люблю многое и многое в современном театре и не склонна к обобщениям. хотя тенденции, конечно, интересно угадывать, но для этого нужна другая насмотренность, чем у меня.



Марина Давыдова: Боже мой! Я написала пост и убежала. Вернулась, а тут вон чего...
1) Я сочинила какой-то текст внутри нашего блога на Colta.ru. Я его имела в виду. А вы, наверное, искали отдельную статью? ... ее нет. Есть лишь предварительные, поверхностные замечания внутри размышлений и замечаний других членов редакции. Пока что в жанре восклицания - блог не предполагает пространных рассуждений. Но я намерена продолжить тему, потому что она меня занимает до чрезвычайности.
2) Упомянутый тут спектакль Макберни "Мастер и Маргарита" - как раз наглядный пример означенной деградации. Макберни - один из самых интересных и серьезных английских режиссеров, прежде вроде не замеченный в попсовости. Но и он, в конце концов, коммерциализировался. "Мастер и Маргарита" - какая-то антология сценических банальностей в упаковке эффектного шоу. Глядя этот театральный блокбастер, просто невозможно поверить, что этот же человек сделал когда-то "Улицу крокодилов" по Бруно Шульцу.
3) Я пересмотрела тут десятки спектаклей в разное время - от "Лира" Тревора Нанна до постановок каких-то молодых режиссеров, фамилии которых можно забыть сразу же по выходе из театра. И ответственно заявляю: современный английский театр - это добропорядочный мещанский театр, лишенный дерзновений и почти всегда сильно попахивающий вест-эндом. Дерзать английские режиссеры ездят на "континент". Та же Кети Митчелл: ее немецкие и английские спектакли - это небо и земля.
4) Миша, я в своем тексте специально подчеркнула, что пишу именно об английском театре, а не о культуре Англии в целом. Носик просто к слову пришелся. Сказать, что в Англии не осталось никакой культуры было бы несправедливо да и попросту глупо. Но с театром тут беда. И дело не в одной только Тэтчер (хотя и в ней, конечно, тоже - да-да-да!). Есть и иные причины. И я о них постараюсь написать. Не уверена, что блог сайта - лучшее место для раскрытия такой темы. Но так уж вышло.

Yulia Savikovskaya: Марина, я наверное все-таки тоже встану на защиту английского театра - у него ведь столько разных тенденций. Возможно по режиссуре он не авангардный, но здесь сильно поддерживается и ставится качественная современная драматургия, замечательно ставится Пинтер, Стоппард, Фрейн, есть целая традиция шекспировских постановок - Хроники Бойда например, да и вообще театральная публика очень культурная и насмотренная. Разве это так уж сразу деградация? мне кажется просто в каждой стране театрал может получить интересный опыт. Я как критик начала именно с обзоров английской сцены, и хотя было и то, что не нравилось, слово деградация мне на ум не приходило, это живой английский мир, в тенденциях которого хотелось разобраться. А еще в моих воспоминаниях игра Ральфа Файнса, Джуди Денч, Грега Хикса, Иана Маккелена, Патрика Стюарта.., Ванессы Редгрейв, Марка Райланса, Кенетта Браны... Актерская игра явно не деградировала здесь...и то что эти звезды выходят на подмостки, мне всегда казалось потрясающим. Говорю это кстати тоже не находя очень много интересного в данном сезоне в Лондоне - но ведь перлы не сыплются тоннами и в Германии, как мне кажется... С уважением, Юля.

VA: Марина, спасибо за ответ. Было бы странно вступать с Вами в дискуссию - Вы известный критик, колесящий по всему миру, я всего лишь лондонский (и немного московский) зритель. Поэтому в заключение поясню лишь, что именно меня озадачивает: лексика, да и вообще стиль мышления (или по крайней мере стиль подачи этого мышления), где нет эстетики. Есть несовместимая с анализом определенность выводов ("ужасающая деградация") и глобальность обобщений ("современный английский театр - это добропорядочный мещанский театр, лишенный дерзновений и почти всегда сильно попахивающий вест-эндом"). Все ключевые слова здесь - плохо-определенная вне-эстетическая вкусовщина. Которая может работать только в случае приложения к конкретному спектаклю. А ведь английский театр бывает таким разным... Кстати: а что, "вест-энд" - это теперь ругательство? Т.е. высокопрофессиональный зрительский театр - ругательство? Надо полагать, "бродвей" у Вас вообще неприличное слово. Так ли уж это несовместимо с искусством? Как и наши МХАТы с Серебренниковыми и Вахтанговские с Туминасами (последний осенью едет в Лондон с видимо мещанским "Вишневым садом" "Дядей Ваней")...

Этот антикоммерческий (антибуржуазный?) пафос (даже Тэтчер тут)... Или дух Кати Деготь с ее нашумевшим манифестом (с антологией левацких банальностей) в Вас вселился, чтобы, значит, сохраниться на Colta и после ее "блокбастерного" ухода в попсовой "упаковке эффектного шоу"?... Ну а off-west-end (все эти Donmar Warehouse, Young Vic, Finborough, Hamstead, King's Head, etc), в маленьких зальчиках которых идут в изобилии редкие и новые пьесы, порой в весьма "дерзновенном" стиле... Можно было бы много чего перечислять, но взять хотя бы прошлогодний "Blasted" by Sarah Kane в Lyric Hammersmith (реж. Sean Holmes) - вот уж "добропорядочный мещанский"... И я таких назову десяток за последние пару сезонов... Как назову и пяток более-менее традиционных, но очень "культурных" в лучшем смысле слова постановок классики, с блестящими актерскими работами (к примеру, кто видел Sinead Matthews - ту самую Маргариту у Макберни - в "The Glass Menagerie" в Young Vic, тот ее не забудет). Есть режиссеры, есть молодые (и не очень) работающие драматурги - не сомневаюсь, Вы их лучше меня знаете. И есть актеры, имеющие мало соперников в мире...

Завершая: приговор английскому театру Вы вынесли - при том, что критерии неясны и внеэстетичны, обвинительный уклон очевиден, конкретика не озвучена... Наверное, Вы найдете способ представить при случае и обоснование приговора. Но есть опасение, что оно будет "политическим". Не по закону. Не по закону театральной эстетики... Извините еще раз.

Irina Motronenko: VА - Весьма точная статья о спектакле "Мастер и Маргарита" (Complicite; реж. Simon McBurney), аргументированная по сути и отражающая плюсы/минусы увиденной работы.

VA: @Irina Motronenko, спасибо за ссылку. Но мне эта рецензия понравилась меньше (назвать, к примеру, такую Маргариту "простоватой" и похожей на "продавщицу косметики"?! - насколько, все-таки, разным может быть восприятие!), чем Ани Банасюкевич. Вообще, прошу понять меня правильно: не в том дело, что считаю этот спектаклю некой вершиной - не считаю. Просто он мне показался во многих отношениях хорошим антитезисом к тезису о "деградации английского театра" - даже если он далек от идеала. Вообще же, с выбором этого "антитезиса" я ошибся - все-таки "M&M" для российских критиков - это нечто специфичное по определению, и здесь беспристрастного взгляда ждать невозможно (а ведь спектакль рассчитан на западного, а не российского, с его знаниями и сложившимся отношением к роману, зрителя). Английские критики выдали о спектакле весь спектр мнений - от восторженных до довольно кислых. Вот, к примеру, одна из рецензий (с которой я также не вполне согласен).

Марина Давыдова:
1)В критике любая терминология (ну вот какую ни изобрети и какую ни придумай) будет отдавать вкусовщиной. Любая настоящая критика всегда тенденциозна. Кто не был тенденциозен и не навязывал читателю свой вкус - Белинский, Кугель, Кеннет Тайнен? Какая такая уж спецальная терминология была у Тайнена? У него были слог, темперамент, драйв и умение прозревать будущее театра в его настоящем.
2) Если Вам нравится спектакль "Мастер и Маргарита" я да и никто другой никогда не докажет Вам, что он плох. Как шоу хорош, а как спектакль плох. Равно как никто не докажет мне, что английские звезды - Энтони Шер ("Кин") и Йен Маккелан ("Король Лир") - в тех конкретных спектаклях, которые я тут видела, играют хорошо. Меня их игра привела в уныние.

3) Вы упомянули здесь театр Young Vic, как пример продвинутого лондонского театра. Так вот, я приятельствую с его художественным руководителем Дэвидом Лэном. И его оценка английского театра ничем не отличается от моей. Когда ко мне приезжают мои театральные друзья из Европы, говорил мне буквально позавчера Лэн, я не знаю, на какие спектакли их в отправить. Друзья у него, как Вы понимаете, рафинированные - вроде Патриса Шеро или Люка Бонди. Это, кстати, он позвал в свой театр Шеро, чтобы тот поставил Йона Фоссе. И при этом, как он мне сказал, чувствовал себя подлинным камикадзе: иностранный режиссер, ставящий сложный спектакль по пьесе с не очень ясным сюжетом. А для Европы Фоссе – классик и один из самых репертуарных (!!) авторов. Как говорится, почувствуйте разницу. Совершенно ту же оценку английского театра высказала и профессор Мария Шевцова. Она потомок первой русской эмиграции. Долгие годы жила во Франции. Автор книг о Додине и Уилсоне и один из самых умных людей, с которыми мне доводилось общаться. Мы дружим. И всякий раз, когда встречаемся, она просто стонет. Когда мне хочется получить свежие театральные впечатления, я уезжаю в Польшу или Германию или Голландию. Это ее слова.
4) Разумеется, Лондон - большой город и тут "много всего". А США - большая страна и в ней тоже "много всего". Но в Америке (и тут я не открываю никакой Америки) театр, как энтертейнмент почти полностью победил театр как искусство. В Англии уже, видимо, тоже. То есть последний еще трепыхается, конечно. Но дела его плохи. Я тут в одном театре прочитала объявление у входа в зал: «Администрация предупреждает, что смысл спектакля несколько туманен». По-моему, прекрасный штрих к портрету.


VA: Уважаемая Марина, думал, что все, но все же еще несколько слов - чтобы сделать более ясным мой point, который не воспринят. Который не так просто выразить именно из-за принципиально субъективной природы взгляда на театр. Который (взгляд) - да! - всегда тенденциозен - в том числе у самих художников. И это хорошо бы учитывать, ссылаясь на их мнения. Говорите, "оценка английского театра" Дэвидом Лэном "ничем не отличается" от Вашей? Пытаюсь реконструировать Ваш разговор. "Марина, английский театр деградировал. И мой театр Young Vic, все, что я сам на протяжении многих лет в нем делаю - наглядная иллюстрация этой деградации." Так он говорил?

Или для своего театра (английского театра, в котором, помимо Шеро, ставят в основном английские режиссеры, которых он и подбирает, как и репертуар) делал исключение - дескать, мы единственные, кто не деградировал (опять же представляю - приглашает он к себе ставить, к примеру, чтобы далеко не ходить, Rufus Norris и говорит: ты своими постановками в других местах - например, вест-эндовской Cabaret c полученными за это безобразие Oliviers - внес вклад во всеобщую деградацию. Давай теперь у нас (и получался "Vernon God Little" - замечательный пример того самого "дерзновенного", ни на что не похожего театра)...

Впрочем, конечно же, отдельные примеры ничего не доказывают - всегда можно высказать свое (т.е. более верное) другое мнение (как о той же "М&M") или сослаться на чужое близкое, а если другое чужое не совпадает с твоим, заявить, что, к примеру, оно принадлежит "консервативному" (или какому иному) критику... Сожаления типа "театр, как энтертейнмент почти полностью победил театр как искусство" раздаются из самых разных авторитетных уст много-много лет и сродни сентенции, что "вот в наше время была молодежь!". Да и "театр" в этой сентенции можно заменить на любой другой вид искусства. Вот только проходит время - и выясняется, что на самом деле (при том, что бывают "мертвые сезоны") искусство живо и было живо, просто перестраивалось, пытаясь попасть в новое время (а наше время - в некоторых отношениях именно "новое"!), и это не всем (в том числе не всем критикам) было очевидно. Так вот, этот самый point: может, задача критика не в том, чтобы раздавать размашистые приговоры о "чудовищной деградации" оптом и в розницу, а анализировать, входить в тенденции и детали эстетической природы (в том числе, конечно, и настораживающие), но не заменяя этот требующий реального профессионализма труд ссылками на "коммерциализацию", "мещанство", "попсовость" - и что там еще в, как Вы выражаетесь, "антологии банальностей", из которых, увы, и состоит в значительной мере реальная жизнь, в том числе и театральная?!

Марина Давыдова: Не хотела отвечать, но все же отвечу. Нет, Валерий, Дэвид Лэн описывал ситуацию не в тех выражениях, которые Вы попытались "реконструировать", а в других. Если человек говорит "у нас мусорят на улицах", он , как правило не прибавляет "вот я и сам недавно вывалил на тротуар мешок с дерьмом". Зачем доводить все до абсурда! Лэн описывал ситуацию в целом. И характеризовал ее, как очень невеселую для тех, что пытается заниматься в Англии серьезным театром. Я прекрасно знаю Руфуса Норрриса. Его спектакль Vernon God Little очень мне понравился. Более того я даже вынашивала планы привезти его в Москву, но в силу разных обстоятельств не получилось. Другой вопрос, что спектакль Норриса был единственным, что понравилось мне в Лондоне, когда я несколько лет назад вместе с тогдашним директором Британского совета пыталась составить театральную программу для России (танец сразу выносим за скобки, речь шла о драматическом театре). Мы посмотрели десятки спектаклей, в том числе расхваленные здешней прессой, и обнаружили лишь разнообразные формы театрального масскульта. Иногда он рядится в одежды добропорядочного консерватизма (классическая пьеса со звездой в главной роли), иногда предстает в своем обычном виде - красочное шоу, бродвейская комедия, мюзикл. Но театр как авторское режиссерское высказывание тут почти умер. Кстати, рецензию на открытие Олимпиады здешний Тайм-аут поместил в разделе Театр. Забавная (и симптоматичная) подробность.

VA: Уважаемая Марина, рад, что обнаружилось-таки название, которое Вы высоко оцениваете. Как и я. Который на самом деле поклонник именно серьезного и "дерзновенного" театра... Очевидно, я, человек со стороны, Вас несколько достал. Не обижайтесь! :)

Марина Давыдова: ‎))

free counters

Tags: , , ,
Музыка: Ryuichi Sakamoto - "moto.tronic"

12CommentReplyПоделиться

paslen
paslen
paslen
Ср, 8 авг, 2012 18:08 (UTC)

с тегами какая-то беда, поправьте


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Ср, 8 авг, 2012 18:09 (UTC)

Поправил!


ReplyThread Parent
janez
janez
Mrs. Average
Чт, 9 авг, 2012 19:14 (UTC)
Налицо случай злокачественной бэлзы

Ну вы прямо как нерусский - valid points в российской критике ищете. Российская критика честно, по-младенчески непосредственно построена вокруг двух фундаметальных понятий: Быдла ("недообразованного, поверхностного, путанного" - я цитирую другую статью этой же, по вашим словам маститой, критикессы) и Небыдла ("тонкого, выдающегося, гениального"). Больше они ни о чем писать не в состоянии. Читателю сиих опусов предлагается либо солидаризоваться с автором в презрении Быдла, либо помалкивать, сконфузившись от собственного ничтожества. Что вообще можно вынести из их статей? Информацию? Не дождетесь. Разбор деталей? Не смешите мои тапки, российская критика не коммерциализировалась настолько, чтобы быть полезной или приятной читателю. Ламентации насчет "упадка" "культуры" и духовности плюс реверансы в сторону "моих прекрасных друзей" - вот их альфа и омега.


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Чт, 9 авг, 2012 19:26 (UTC)
Re: Налицо случай злокачественной бэлзы

Нет, не согласен с Вами. Это как раз то, с чем я и полемизировал - слишком глобальные обобщения без конкретики. Российская критика бывает разной. В частности, и М. Давыдова - очень на самом деле компетентный критик. Это я говорю на основании чтения ее статей. Так что не все так просто.


ReplyThread Parent
janez
janez
Mrs. Average
Чт, 9 авг, 2012 19:59 (UTC)
Re: Налицо случай злокачественной бэлзы

Ок, "все" заменяется на "большинство". У меня во ленте как минимум один контрпример есть, но он больной на голову, и читать его трудно.
Насчет М.Давыдовой пойнт остается в силе до ссылки на статью, где она НЕ пишет о быдле-небыдле. Я пробежала три ее последние статьи, дальше не шмогла. :)


ReplyThread Parent
valchess
valchess
Англофил
Чт, 9 авг, 2012 20:03 (UTC)
Re: Налицо случай злокачественной бэлзы

Я имел в виду ее статьи о театре. Не публицистику, которой она тоже не пренебрегает.


ReplyThread Parent
janez
janez
Mrs. Average
Чт, 9 авг, 2012 20:09 (UTC)
Re: Налицо случай злокачественной бэлзы

Поскольку ссылки нет, то по принципу Оккама система координат М.Давыдовой признается единой для всего ее творчества.


ReplyThread Parent
valchess
valchess
Англофил
Чт, 9 авг, 2012 20:54 (UTC)
Re: Налицо случай злокачественной бэлзы

Так в тексте есть ссылка на ее колонки в Openspace. Там достаточно театральных статей.


ReplyThread Parent
janez
janez
Mrs. Average
Чт, 9 авг, 2012 21:08 (UTC)
Re: Налицо случай злокачественной бэлзы

Так я по ссылке статьи и читала. "Недообразованного, поверхностного, путанного" в противовес "дворянам-интеллигентам" (sic!) - это как раз из театральной статьи.


ReplyThread Parent
e2pii1
e2pii1
e2pii1
Вт, 21 авг, 2012 04:09 (UTC)

> Но с театром тут беда. И дело не в одной только Тэтчер (хотя и в ней, конечно, тоже - да-да-да!).

Звучит фантасмагорически !
Понятно, что Марина это не сама придумала, а повторяет как попугай за своими английскими артистическими знакомыми, т.к. ей английские политики пофиг и разбираться незачем. Но англичане которые такое говорят - они интересно как
аргументируют, что Тэтчер аж через 20 лет после отставки театру подняться мешает ?
Что, Тэтчер всех хороших режиссеров на 25 лет посадила, и они до сих пор сидят ? :-)


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Вт, 21 авг, 2012 09:19 (UTC)

Ход рассуждений здесь несколько иной. Имеется в виду, что виновата идеология, которая ассоциируется с именем Тэтчер, которая-де приводит к тому, что и в театре делами стали заправлять "эффективные менеджеры", которым наплевать на высокое и тем более радикальное искусство, которое приносится в жертву кассе. По моей оценке, процентов 80-90 деятелей искусств имеют левые идеологические взгляды, это необходимо принимать как данность и учитывать в такого рода разговорах.

Более интересно то, что та же Давыдова, рассуждая о российских делах, хоть политических, хоть театральных, "левой" при этом не выглядит. А наоборот ратует за изменение модели российского театра, сидящего на дотациях от государства. Но когда смотрит за рубеж - тут все представления почему-то меняются. Возможно, под воздействием ее друзей-собеседников, известных деятелей театра, имеющих как раз те самые "антикапиталистические" взгляды.


ReplyThread Parent
e2pii1
e2pii1
e2pii1
Вт, 21 авг, 2012 18:52 (UTC)

А насколько это правда, а насколько миф - т.е. получали ли до Тэтчер театры больше дотаций, и были ли тогда менеджеры и режиссеры большими бессеребряниками ?
В какой степени "виновата" Тэтчер, а в какой - сами эти деятели исскуств ?

Знакомый эффект: о России она своей головой думает, тут ее ситуация и ее понимание волнуют - а там ей важнее благосклонность принимающей ее тусовки, и проще перенять их дискурс чтоб с ними не ссориться.


ReplyThread Parent