?

Log in

No account? Create an account
Многозначительная Россия - 5: Расследование Хаттона в кривом зеркале - Albion and Beyond: Russian Anglophile's Observations
Links My official Web page / National Centre for Computer Animation / HyperFun Project / KasparovChess / CrestBook / ChessPro / Daily Dirt / 64 / BBC / Daily Telegraph / Times / National Statistics / IMDb / Искусство кино / Lenta.ru / Полит.ru / Спорт: день за днем / Спорт Сегодня Июль 2017
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
Чт, 25 сент, 2003 18:34
Многозначительная Россия - 5: Расследование Хаттона в кривом зеркале

В продолжение предыдущего сообщения: а как освещают расследование Хаттона российские СМИ? Ответ: Как всегда - т.е. потчуют читателя очень приблизительной, а часто просто ошибочной информацией. Далеко за примером ходить не будем - вот в Известиях свежая статья Н. Бабасян. Читаешь - и чуть не каждому утверждению удивляешься. Не поленюсь разобрать подробно. Цитирую прямо с начала:

Великобритания в шоке. Сразу три ведущие газеты страны - Guardian, Independent и Financial Times - опубликовали на своих полосах матерное слово "fuck". Причем не с отточием, как это принято, а полностью... Слова Кэмпбелла стали известны благодаря проходящему в Великобритании расследованию гибели эксперта по вооружениям доктора Келли. Во время слушаний, которые проводит судья лорд Хаттон, были обнародованы дневниковые записи пресс-секретаря премьера.

Конечно же, никакого шока "у Великобритании" не было и в помине. Данное "слово" все слышат каждый день после 9 вечера на всех общенациональных телеканалах. Правда, не в новостных программах. А уж о таблоидах - и говорить нечего, в каждом и в каждом номере, и не единожды это нехорошее слово обязательно присутствует. Если кто немного и взволновался, то лишь по поводу цинических нравов на Даунинг-Стрит. Уже не говоря о том, что пресс-секретарями премьера (их два) являются другие лица, а должность Кэмпбелла именуется "Director of Сommunications and Strategy". Но читаем дальше:

Остальная британская пресса, чьи первые полосы пестрели посвященными цитате заголовками, предпочла не шокировать читателя и воспользовалась, цитируя Кэмпбелла, отточиями - "f***" было напечатано даже в таких таблоидах, как Sun, Star и Mirror. Самой стыдливой оказалась Telegraph: в ней упомянуто лишь "ругательство из четырех букв".

А я как раз позавчера Telegraph и купил. Раскрываю и вижу этот самый "f***" прямо на первой странице. А на четвертой странице можно найти выдержку из дневника Кэмпбелла в первозданном виде и без всяких отточий. Кстати, вот она: "I agreed it would fuck Gilligan if that [Dr Kelly] was his source."

Итак, Н. Бабасян, конечно же, сама Telegraph в руках не держала (да и на ее сайт не заходила) - она кого-то пересказывает. То же, как ни удивительно, относится и к ее "эксперту", не просто подтверждающему ее соображение о "стыдливости" Telegraph, но и подводящего под него теоретическую базу:

"Это совершенно естественно, - пояснил "Известиям" старший продюсер Би-би-си Борис МАКСИМОВ. - Читатель Telegraph голосует за консерваторов, он довольно пожилой и живет в провинциальных городах... Аудитория газет, которые это напечатали полностью, вряд ли обидится. В большинстве своем их читатели - люди профессиональные и интеллигентные, с университетским образованием, сами это слово употребляют уже давно. ".

Здесь верно только то, что "Читатель Telegraph голосует за консерваторов". Как показывают вполне очевидные данные социологических исследований, аудитория всех качественных изданий, будь то Telegraph или Guardian, по возрастному или образовательному признаку практически не отличается. Люди непрофессиональные и без университетского образования читают таблоиды. Что касается "провинциальных городов": этот г-н из ББС удивится, но три четверти читателей Telegraph как раз живут в "Capital Cities", и только четверть - в "Country Areas". А с учетом соотношения тиражей получается, что число читателей Telegraph в крупных городах значительно превышает общее число читателей Guardian! Вот Вам и эксперт!

Вообще удивительно, что такая солидная газета не имеет собкора в Лондоне и постоянно несет полную пургу. Правда, и это не панацея: помнится, будучи недели две назад в Москве, я смотрел (кажется, в программе "Страна и Мир") репортаж собкора НТВ Андрея Черкасова. Который утверждал, что дело Келли ставит под сомнение целостность правительства, чем последнее обеспокоено. И повторил про эту "целостность" несколько раз. Имеет ли произносимое им смысл, корреспондент, очевидно, не вдумывался. Да, слово "integrity" в связи с данным делом произносится без конца. Вот только означает оно в данном контексте "честность". Чтобы этого не понимать, надо вести в Лондоне вовсе не такую жизнь, которую полагается вести корреспонденту.

Примеры можно было бы множить - вот, наверное, рекордная по некомпетентности "аналитика" (тоже ведь солидное издание)...

Настроение: irritated irritated

1CommentReplyПоделиться

gagin
gagin
Alexander Gagin
Чт, 25 сент, 2003 22:35 (UTC)
Спасибо

Но за комментарий спасибо, интересно.


ReplyThread