?

Log in

No account? Create an account
Многозначительная Россия - 96: Российская диссертация "равна" PhD?! - Albion and Beyond: Russian Anglophile's Observations
Links My official Web page / National Centre for Computer Animation / HyperFun Project / KasparovChess / CrestBook / ChessPro / Daily Dirt / 64 / BBC / Daily Telegraph / Times / National Statistics / IMDb / Искусство кино / Lenta.ru / Полит.ru / Спорт: день за днем / Спорт Сегодня Февраль 2018
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 
 
 
Пн, 25 фев, 2013 18:48
Многозначительная Россия - 96: Российская диссертация "равна" PhD?!

На волне все новых разоблачений фейковых диссертаций ("фейковых" - в очень разнообразном смысле: тут и плагиат, и несуществующие публикации, и подделка документов, и наконец, запредельно низкое качество с нулевой научной ценностью - мои уважаемые френды много об этом пишут - см., например, журналы afrikanbo и prahvessor) новый председатель ВАК Владимир Филиппов дал подробное интервью "Кандидатские в России будут равны PhD". Читаю - и с трудом понимаю, о чем речь. Может, кто из френдов мне объяснит.

Что это вообще значит "кандидатские в России будут равны PhD"? "Равны" - это как? В самом тексте интервью есть такое развернутое пояснение:

"если мы хотим вводить и будем планировать вводить систему защиты диссертации, кандидатской в частности, таким образом, чтобы она была признаваема на уровне PhD (лат. Philosophiæ Doctor – ученая степень, присуждаемая университетами мира, равна по международной классификации российской кандидатской степени), то одним из важнейших требований признаваемости наших дипломов на уровне PhD будет обязательное наличие публикаций в международных журналах."

Т.е. "равны" - значит "признаваемы"? Признаваемы кем? Ведь в большинстве западных стран универсальных требований к PhD нет (к примеру, в Британии даже наличие публикаций, вообще говоря, необязательно), как нет и не только межгосударственных (это они должны "признавать"?), но и внутригосударственных регулирующих организаций, подобных ВАКу. И какого именно PhD? Гарвардского или какого-нибудь американского провинциального университета?

И в каком контексте это самое равенство-"признаваемость" (есть такое слово?!) должно иметь место? Вообще (когда по факту защиты кандидатской в России будет выдаваться бумага, удостоверяющая, что данная кандидатская приравнена к PhD)? Или когда некий индивид с кандидатской степенью хочет устроиться на работу за рубежом (вот это вполне жизненная ситуация)? Так кандидатские степени уже давно и так "признаваемы" как PhD - вот я, например, устраиваясь на работу что в Японии, что в Англии, нагло писал, что имею PhD, и никаких вопросов не возникало, при том, что представить оригинал моего диплома, или даже его перевод никогда не требовали - надо полагать, на список публикаций как раз смотрели. Другое дело, что, очевидно, не все российские кандидаты могут надеяться так легко этап "признаваемости" пройти - но судить-то об этом будет не российский совет, а тот потенциальный employer, работать у которого наш кандидат намеревается.

И как понимать этот пассаж:

"При этом мы постараемся в рамках эксперимента выделить целый ряд академических институтов и ведущих вузов страны, которым можно будет поручить право создания новой системы на базе кандидата наук, равной PhD."

Т.е. эксперимент будет в том, что защитившийся в рамках "эксперимента" получит "корочку", где будет удостоверено, что его кандидатская диссертация "равна PhD"? И он эту бумагу будет по всему миру предъявлять? Или речь о том, что остепененные "в рамках эксперимента" будут иметь (внутри России!) более уважаемую степень, чем те, кто защитил ту же кандидатскую в других местах?

В общем, все как всегда: большой начальник (при этом - человек, по идее компетентный - ректор РУДН и бывший министр образования) говорит что-то туманное, а интервьюер (некий Михаил Бударагин - говорят, большой политолог из государственно-патриотического лагеря) разогнать этот туман не просит. Вероятно, для него никакого тумана и нет. Вообще, и некоторые другие высказывания нового начальника не вдохновляют. Вот еще фрагмент:

ВЗГЛЯД: Публикации российских ученых, в свою очередь, как не котировались на Западе, так и не котируются?

В. Ф.: Здесь сложная ситуация и разная – от отрасли к отрасли. Это практически не относится к математике, физике, химии, биологии, ряду технических наук. Наши ученые публикуются за рубежом, а наши научные журналы в этой сфере являются, как правило, переводными, признанными на Западе. Это уже хороший уровень.


Ну да, слава Богу, есть еще в России ученые, которые "публикуются за рубежом". Вот только сколько их и действительно ли ситуация в перечисленных науках так хороша? Ну а пассаж насчет "наших научных журналов" и вовсе загадочен. Может, и есть такие "переводные, признанные на Западе", но хотелось бы увидеть список больше чем из двух названий. Или и здесь слово "признанные" означает нечто иное, чем обычно?

Ну и чтобы быть конструктивным, скопирую свой недавний фейсбуковский "статус" (это был мой отклик на интересное интервью на polit.ru):

Надо понимать, что единственной гарантией качества диссертации может являться только ее внимательное изучение специалистом, способным в этой диссертации разобраться. И при этом - честным. Защиты в Англии (называемые странным термином "viva") ориентированы именно на это. В разных университетах возможны вариации, но в целом проходят они на российский взгляд странно. Это решительно непубличное мероприятие. Как правило, "комиссия" состоит из местного председателя (который отвечает за процедуру, а содержательно не высказывается) и двух "external examiners" - т.е. оппонентов, в данном университете не работающих (хотя, иногда один может быть и местным). Также в помещении находятся руководители диссертанта, но они сидят молча. Другие лица могут быть допущены понаблюдать, но только при условии, что комиссия не возражает. Кандидатуры оппонентов утверждает специальный комитет (у нас он называется "Academic School Research Degrees Committee") - в частности, его задача - следить, чтобы у предлагаемых оппонентов не было конфликта интересов, например, они не должны быть никак связаны с руководителем диссертации (совместные публикации или гранты и т.п.).

Защита проходит просто: никакие отзывы не зачитываются, никаких выступлений с характеристикой диссертанта или его работы нет. Короткое выступление защищающегося - и затем ответы на вопросы оппонентов. Вопросов этих многие десятки, они заготовлены оппонентами заранее, в процессе чтения диссертации дома, и обычно прямо связаны с текстом. Вот так в течение двух, а то и трех часов оппоненты и диссертант страница за страницей идут по тексту диссертации. По окончании защиты диссертант получит обширный список вопросов и претензий. Далее (в случае успеха) он будет иметь несколько месяцев, чтобы подготовить окончательный текст диссертации, который будет выслан оппонентам для ознакомления. Одобрят - тогда степень PhD присваивается университетом без долгих проволочек.

Идеальна ли такая система? Лично я считаю, что лучше бы защите быть публичным мероприятием. И наличие автореферата, помещаемого в публичный доступ - это тоже хорошая мысль (авторефератов в Британии нет). Но основа - здравая: независимые оппоненты отвечают за качество своей репутацией. А университет, который безо всяких ВАКов присваивает степень, отвечает за то, что приглашенные оппоненты удовлетворяют прозрачным критериям. На практике, конечно, оппонентов чаще всего предлагает руководитель, но весьма нечасто есть какие-то неформальные договоренности. Оппонент может быть настроен вполне дружественно, но свою работу он (за очень редким исключением) сделает как надо. Хотя доводилось слышать и читать о некоторых настораживающих тенденциях: например, помнится, читал на одном форуме описание защиты, где диссертант, руководитель и оба оппонента были одного (китайского) происхождения (при том, что все - сотрудники местных университетов). И автор задавал вопрос: не признак ли этот факт того, что "понаехавшие" ученые (относительно квалификации которых вопросов не было) адаптируют "свои" (привезенные из "своей" страны, где установились определенные традиции) стандарты?

Flag Counter

Tags: , ,
Музыка: Ноль - All the Best

30CommentReply

ah_leen
ah_leen
A
Пн, 25 фев, 2013 18:58 (UTC)

Я тоже удивлена. Они и так признавались наравне, и еще в 80-е народ уезжал, наши кандидаты наук, и находили работу именно в науке. Но только сделанные в признаваемых вузах, конечно. На мой взляд, важнее по какой дисциплине, наукам PhD.


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Пн, 25 фев, 2013 19:26 (UTC)

Все-таки поражает, что такие люди (он же сам доктор, профессор, и как чиновник не первый день на работе) несут какую-то пургу...


ReplyThread Parent
grey_dolphin
grey_dolphin
grey_dolphin
Пн, 25 фев, 2013 19:08 (UTC)

ответ Филиппова исходит из представлений о том, что ученые степени присваивает не университет, а государство - соответственно, вопросы "признания" степеней - это тоже дело государства (т.е. чиновников): вот договорятся типа российский и британский (японский, финский и т.д.) министры, и дело в шляпе

мысль о том, что присвоение степеней - дело университетов, а их "признание" и вовсе всякий раз может решаться работодателями ad hoc, в головы российских чиновников не умещается...


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Пн, 25 фев, 2013 19:25 (UTC)

Ну он же, вроде, не просто чиновник, а и практик... Да и рядом люди, хоть министр, хоть зам. Федюкин, кто в курсе.


ReplyThread Parent
vanja_y
vanja_y
vanja_y
Пн, 25 фев, 2013 21:50 (UTC)

В странах с государственными университетами ничего ad hoc не признают. Так или иначе министерство образования должно дать добро. Другой вопрос, что с большинством таких стран у России есть билатеральные договора о взаимном признании степеней. В этих договорах, конечно, кандидатская степень сооветствует PhD.


ReplyThread Parent
valchess
valchess
Англофил
Пн, 25 фев, 2013 22:36 (UTC)

Я в своем посте задавал детские вопросы типа что значит "равна", что значит "признаваемость" (которой сейчас, по мнению Филиппова нет - он предлагает меры, чтобы это появилось). А у Вас спрошу: что значит "соответствует"? Вот некто (я, Вы, депутат Бурматов...) - кандидат наук по-российски. И что это означает для всех нас, например, в Англии (где частных университетов практически нет)? Ну то есть, что для меня - это я понимаю (и никаких договоров для признания моей степени при этом было не нужно). А для этого Бурматова?


ReplyThread Parent
edricson
edricson
Ohthere
Пн, 25 фев, 2013 19:12 (UTC)

Viva — сокращение от viva voce examination. А вообще да, я только что защитился в Норвегии, где защиты открытые, но по строгости скорее британские, чем российские (то есть они серьезные, но случаев, когда проваливают по итогам защиты, существенно меньше, делать исправления если и отправляют, то на стадии допуска к защите). Нынешние британские коллеги признали норвежскую систему прогрессивной.


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Пн, 25 фев, 2013 19:36 (UTC)

В Альбионе исправления (и обычно это немаленький список) бывают почти всегда даже в случае успешной вайвы. А неуспешная - да, это ЧП.


ReplyThread Parent
edricson
edricson
Ohthere
Пн, 25 фев, 2013 20:27 (UTC)

У моих знакомых "сверстников" (недавно защитившихся аспирантов британских университетов - не последних, типа Манчестера и Эдинбурга) почти у всех были passed with no corrections; я правда, подозреваю, что это отчасти потому, что в нашей области принято иметь одного оппонента из Северной Америки, которые в эти тонкости обычно не вникают (помню возмущенный рассказ одного американца, недавно приступившего к работе в Британии, о том, как ему вообще запретили общаться с аспирантом, которому он оппонировал; тут-то это обычная практика, как я понимаю). Отчасти, конечно, может быть специфика области.


ReplyThread Parent Развернуть





xgrbml
xgrbml
Serge
Пн, 25 фев, 2013 19:53 (UTC)

Ну да, слава Богу, есть еще в России ученые, которые "публикуются за рубежом". Вот только сколько их и действительно ли ситуация в перечисленных науках так хороша? Ну а пассаж насчет "наших научных журналлв" и вовсе загадочен. Может, и есть такие "переводные, признанные на Западе", но хотелось бы увидеть список больше чем из двух названий.

Могу сказатьпро математику. Да, ученые, публикующиеся в хороших зарубежных журналах, у нас есть, счет идет на десятки. "Переводные и признанные на Западе": "Успехи математических наук", "Функциональный анализ и его приложения", "Известия РАН, серия математическая", "Алгебра и анализ" (и не только).

К критике же основной идеи могу только присоединиться.


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Пн, 25 фев, 2013 19:59 (UTC)

Собственно, именно математику я и имел в виду, когда делал оговорку, что такие отечественные журналы могу быть. Но насколько они "признанные"? Вот в Computer Science таких журналов нет ни одного. При том, что некоторые, вроде, "переводятся" - но не авторами, а сторонними переводчиками. При этом получается нечто нечитабельное. А в математике сами авторы переводят?


ReplyThread Parent
xgrbml
xgrbml
Serge
Пн, 25 фев, 2013 20:13 (UTC)

Иногда сами (за это платят), иногда нет.

На самом деле граждане норовят опубликоваться в зарубежных журналах: не чтобы что, но просто статью по-английски могут прочесть сразу, не ожидая, когда выйдет перевод. Кроме того, во многих разделах мтематики очень принячо публиковать свои резльтаты на нереферируемом ресурсе arxiv.org (а журнальные публикации использовать скорее для отчетности по грантам, чем для ознакомления коллег и конкурентов со своими достижениями), так что вопрос о том, насколько признаны на Западе отечественные журналы, оказывается и не самым важным.


ReplyThread Parent Развернуть










anchan_uk
anchan_uk
Анчан
Вт, 26 фев, 2013 00:05 (UTC)

Хорошо, чтобы все-таки что-то в этом вопросе таки урегулировали. Когда я, после получения PhD в Японии, начала прощупывать почву, как бы вернуться назад в Н-ский Академгородок, мне оттуда ответили - подумай трижды. Речь шла о 98 годе. У всех на слуху был пример, когда человек попытался пройти все рогатки, чтобы получить формальное подтверждение, что по российским меркам он - кандидат наук. Пять лет усилий. Оплаченный из собственного кармана перевод профессионального переводчика, ибо самому диссертанту не позволили сделать перевод своей работы на русский. Результат оказался настолько нечитабельным, что не прошел дальше никуда. Сданные кандминимумы и вся бумажная карусель. Кажется, после этого человек покинул науку... Это не легенда, я слышала подтверждения как минимум из трех независимых источников, так что и рыпаться не стала. Ясный пень, обратное несложно, нашу кандидатскую просто называют PhD при поиске работы за рубежом. Слышала так же, что сейчас уже и подобного кошмара уже нет - PhD в биологии и химии по факту признается, как степень, при приеме на работу в российские институты. Однако, подозреваю, формально вопрос еще не урегулирован.

До кучи - две копейки по разговорам в комментах. Моя японская защита проходила следущим образом. Работу рассылают троим-четверым внешним референтам, которые приезжают на защиту с кучей комментов прямо на полях манускрипта. Писала, ясный пень, на английском, это в системе National Institutes, похоже, норма для всех соискателей, как иностранных, так и своих. Принятая к печати статья для защиты быть должна, но прокатывает статья из той же самой рабочей группы, но не обязательно точно по теме диссертации. Это облегчает защиту в три года, чтобы иностранцы успевали уложиться в трехлетние стипендии Монбушо, ибо денег на четвертый год, типичной фичи немецких универов, там не наблюдается. Дальше сьехавшийся комитет гоняет диссертанта во время его доклада, пролистывая дисер по ходу рассказа. Процесс в моем случае тянулся порядка 3.5 часов и перешел в свободную дискуссию о перспективах проекта. Никаких вопросов по биологии, помимо проекта, как это принято в Германии, не было. При вручении диплома в Graduate School на церемонии диссертант в общей сумме кланяется семь раз. Диплом размером А3 со здоровой красной печатью квадратной формы - на японском и английском. В твердых корочках. Не вызвал нареканий ни в Англии ни в Германии.

...интересно, что одно из замечаний от японского консилиума были нарекания по уровню английского, которым была написана диссертация. После этого к нам завернул мужик из Беркли с трехдневными курсами по Scientific English Writing. После чего я осознала, какими джентельменами оказались ученые, продравшиеся через мой опус магнум... с наукой, как раз, все оказалось на уровне, хихи!..

Насчет публикаций российских биологов в зарубежных журналах. Со слов пары друзей из того же Городка. Если находят что-то серьезное, хорошо, если это совместная работа с зарубежной группой. Если нет, и работа идет в сильный журнал с большим импакт-фактором, частенько случается следущее. Ее пинают общим сроком до года на доработки, после чего где-нибудь за рубежом появлается аналогичная работа зарубежной группы. Не то чтобы я такого не видела между Европой и Штатами. Но там все-таки чуть честнее, дважды наблюдала выход первой и второй статей спина к спине, при этом мне, морфологу, четко видно, с какой скоростью делалась вторая статья, очень быстро принятая в печать. И, что характерно, вместо того, чтобы внятно обьяснить, как они клонировали новый ген, написано что "случайно обратили внимание в базе данных". У серьезных российских групп с интересными результатами есть два пути. Сыграть в эту игру в надежде, что пронесет. Или опубликоваться в российском журнале, потеряв примерно на порядок в импакт-факторах и Бог знает сколько в отношении количества англоязычных читателей. Дисклеймер - я не пытаюсь обобщать, я рассказываю реакцию корешей на суммарный импакт-фактор своего списка публикаций, далеко не звездного...

Edited at 2013-02-26 00:12 (UTC)


ReplyThread
valchess
valchess
Англофил
Вт, 26 фев, 2013 00:33 (UTC)

Спасибо, очень интересно! Я сам о японских защитах кое-что знаю - год там отработал, а ближайший друг-коллега и вовсе 13 лет, и выпустил некоторое количество защитившихся аспирантов.


ReplyThread Parent

(Anonymous)
Чт, 31 авг, 2017 13:42 (UTC)
Free accomplishment of written work

Hello friends!
I am an official representative of private company which deals with all kinds of written work (essay, coursework, dissertation, presentation, report, etc) in short time.
We are ready to offer a free accomplishment of written work hoping for further cooperation and honest feedback about our service.
Send your work topics to our email: discount@edu-paper.com. This offer has limited quantities!!!


ReplyThread