Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Gymnast

Околотеатральный литдыбр: три спектакля с приключениями

Закончился более чем месячный марафон по проверке экзаменационных работ и выставлению оценок. Это и в любом университете самая страдная в году пора, а у нас еще и специфика специальности (в индустрии компьютерных игр, анимации и видео-эффектов все трудоемко, в том числе и оценка работ). В минувшую субботу выбрался после месячного перерыва в театр - и без приключений не обошлось. Решил заодно скопировать и еще два небольших текста из моего фейсбука. Все они посвящены моим лондонским театральным впечатлениям - но при этом акцент не на спектаклях (любопытно, кстати, что все они по вряд ли известным в России американским пьесам), а на этих самых "приключениях": в одном случае, спектакль отменили, в другом (как раз позавчера) я на спектакль опоздал - может, кому будет интересно, что при том и этом происходит. А в третьем (как раз месяц назад) я оказался как раз в том месте, где неделей позже случился теракт...

  • 1 июля 2017


    Collapse )
  • Gymnast

    Театр и жизнь - или "бывают странные сближенья"

    Продолжаю смотреть довольно много театральных постановок в Лондоне, но обычно ленюсь писать о своих впечатлениях (понимая, что они мало кому интересны). Однако, иногда походы в театр неожиданно наводят на некоторые мысли о непредсказуемости жизни и возникающих в ней воистину странных (как однажды выразился Пушкин) сближений никак не связанных событий. Возможно, мои старые френды помнят мой давний пост на эту тему "Красное вино судьбы" (тот же текст в жж). Collapse )
    А на минувшей неделе случилось "сближение", которое еще страннее. Collapse )
    Gymnast

    И снова о театрально-расовой "политкорректности" в российском преломлении

    Думаю, мои старые жж-френды поймут, почему я решил написать этот пост. Во всяком случае те, кто помнит мой шести-летней давности текст "И снова о "выживании расы" - на этот раз театральной", посвященный практике "color-blind casting".

    Я вспомнил о нем, прочитав в фейсбуке воистину эпическую дискуссию под статусом авторства Дениса Драгунского (clear_text) - "может ли актриса-негритянка играть Анну Каренину". По мнению популярного автора, может, но только (цитирую) "в случае, если это фильм (спектакль) "по мотивам". Какая-то современная семья в Америке или Франции, у сенатора (министра) К. - чернокожая жена, полковник В. - и вовсе военный атташе Пакистана..." А вот со взглядом "Негритянка может играть Анну Каренину в нормальной аутентичной постановке, с кринолинами и аксельбантами, про Россию 1870-х годов! Потому что важен ее актерский талант, а не ее раса!" писатель принципиально не согласен.


    Collapse )
    Gymnast

    "Cleansed": Радикальнейшая из пьес на сцене National Theatre

    По понятным причинам, мои театральные жж-тексты не пользуются популярностью у френдов, так что я ими не злоупотребляю (хотя в фейсбуке делюсь лондонскими впечатлениями несколько чаще). Но как-то захотелось несколько отдохнуть от политической тематики, тем более что на прошлой неделе отмечался Международный день театра, а в минувшее воскресенье в Лондоне были вручены главные английские премии прошедшего сезона Laurence Olivier Awards. Собственно, этот текст и был в основном написан во время трансляции этой церемонии по телеканалу ITV.

    Итак, посмотрел я в субботу в National Theatre (на меньшей из его трех основных сцен - Dorfman Theatre) спектакль "Cleansed" по пьесе Сары Кейн (Sarah Kane)в постановке ведущего британского "немэйнстримного" режиссера из редкой в Альбионе породы auteur Кэти Митчелл (Katie Mitchell). Кейн - важная и странная фигура современного британского театра: во второй половине 90-х прошлого века она написала пять весьма радикальных пьес (в ассоциируемом с ее именем стиле, который принято называть ‘in-yer-face’) и приобрела сначала скандальный, а вскоре (после того как в 28-летнем возрасте покончила жизнь самоубийством в психиатрической клинике, где лечилась от жестокой депрессии) - и культовый статус; при этом (как то и подобает упомянутому статусу) ставятся ее пьесы очень нечасто, и эта постановка всего лишь вторая на лондонской сцене (премьера была в 1998 г.).



    Несколько лет назад я видел постановку первой пьесы Кейн "Blasted", так что знал, чего можно ожидать. Примерно себе представляю и жесткую режиссерскую манеру Митчелл (видел до этого три ее спектакля - и подробно писал о последнем, это был "Вишневый сад" в Young Vic полтора года назад). Премьера "Cleansed" состоялась в феврале (это первая постановка Кейн в National, по статусу главном - и финансируемом государством - британском театре, в котором регулярно представляются "трудные" пьесы - да, именно такова здесь художественная политика, в отличие от России, где деньги налогоплательщиков обычно тратятся не на художественный эксперимент, а на мэйнстрим), осталось сыграть с десяток спектаклей в апреле и мае, билеты давно проданы, но те, кто в Лондоне, могут попытаться купить т.н. "day tickets" в день спектакля.

    На афишах крупными буквами напечатано предупреждение: "Contains graphic scenes of physical and sexual violence". И это еще слабо сказано. Collapse )
    Gymnast

    "Поспели вишни в саду у дяди Вани": новый Чехов на лондонской сцене

    Кажется, мне в самый раз вспомнить песню Аркадия Северного: так получилось, что в прошедшую субботу я посмотрел "Вишневый сад" в лондонском театре Young Vic в постановке знаменитого режиссера Katie Mitchell, а неделей раньше был "Дядя Ваня" в St James Theater (он расположен неподалеку от Букингемского дворца) в постановке молодого, но уже весьма известного режиссера Russell Bolam. Вообще, я чрезвычайно ценю Чехова-драматурга и каждый год смотрю в Лондоне не менее двух спектаклей - благо, после Шекспира он остается самым репертуарным автором на английской сцене. Так что поделюсь впечатлениями (а в самом конце пополемизирую с Александром Минкиным) - хотя этот длинный дневниковый пост вряд ли будет интересен многим моим читателям. Замечу, что я решил написать этот пост, имея в виду, что митчелловский "Вишневый сад" будет показан на сцене МХТ им. А.П. Чехова в начале декабря в качестве заключительного аккорда "года Россия - Британия". Однако, уже после его написания выяснилось, что показ отменен, т.к. "Минкульт отказался спонсировать гастроли британского театра в Москве".



    Обе новейшие постановки по некоторым формальным параметрам сходны - и в то же время трудно представить себе более непохожие спектакли. Начать с того, что в обоих случаях были использованы не просто новые переводы чеховских пьес, а специально созданные авторские версии. "Авторские" - имея в виду, что эти версии принадлежат двум известным английским драматургам Anya Reiss и Simon Stephens, которые обошлись с классическими текстами достаточно свободно - начиная с того, что время действия в обоих пьесах перенесено в современность, и более того - ничего очень уж специфически русского в спектаклях нет. Действие "Дяди Вани" происходит, насколько можно понять по некоторым намекам, не то на Йоркщине, не то на Ланкарщине, а "Вишневый сад", хотя и остался где-то в России, но этот факт никак не педалируется (никаких самоваров!). Имена остались русские (хотя Лопахина зовут не Ермолай, а Александр, и понятно почему - это более космополитично звучащее имя подходит к его облику современного успешного предпринимателя; а дядя Ваня, к примеру, вместо канонического "Если бы я жил нормально, то из меня мог бы выйти Шопенгауэр, Достоевский" заявляет "(“I could have been a Nobel prize winner! … a TS Eliot, a George Eliot!”), некоторые отсылки к российской специфике имеются (например, у Лопахина и Фирса - на крепостных-serfs), но они, в общем, повисают в воздухе. И дело не только в том, что актеры носят современную одежду (дядя Ваня так вообще в обрезанных дырявых джинсах щеголяет, а франт доктор Астров в цветных рубашках и кричаще-ярких носках; Серебряков и Гаев одеваются как либеральные молодящиеся пожилые хипстеры, а Яша носит деловой черный костюм и белую рубашку).


    Collapse )

    Update: Разъяренный Александр Минкин в обсуждении под моим фейсбуковским статусом ("Извините, что вмешиваюсь") с негодованием отмел мои инсинуации, как и само право их осуществлять. После чего приступил к характеристике меня лично. Причем, одновременно в публичном поле под моим статусом ("Валерий, извините, посмотрел сейчас начало Вашей страницы (фото, профессия, место учёбы). Больше спорить с Вами не буду. Никогда))" ) и в скрытом от публики личном сообщении ("Вы судите по себе, это ясно; и достаточно глупы, чтобы этого не понимать. Вряд ли я первый говорю Вам о глупости Ваших умозаключений." - при том, что возможность ответного "личного сообщения" (и даже возможность захода на его "стену") оказалась для меня заблокированной. Какой интересный человек! Прямо как из какой-то пьесы. Яша из "Сада"? Не хотел бы я оказаться в противоположном с ним лагере по действительно важному вопросу. И вообще столкнуться в реальной жизни.
    Gymnast

    Бремя белого человека: пост-имперская рефлексия на сцене театра

    Посмотрел в лондонском Hampstead Theatre спектакль по новой пьесе Ховарда Бентона (Howard Benton) "Drawing the Line" . Документально-историческая пьеса, поставленная Ховардом Дэвисом (Howard Davies), посвящена процессу разделения в 1947 году Британской Индии на два независимых доминиона, Индию и Пакистан - событию, имевшему глобальные последствия. Главное действующее лицо - английский юрист судья Сирил Рэдклифф (Cyril Radcliffe), которому тогдашний британский премьер-министр Клемент Эттли дал неограниченные полномочия в проведении "разделительной линии" между двумя нарождающимися независимыми государствами. Ситуация в Индии была аховая, вот-вот ожидались чреватые крупномасштабным кровопролитием выступления огромных групп людей, разделенных по религиозному и национальному признакам, и готовых пойти на все, чтобы сформировать свои государства. Британское правительство, уже принявшее принципиальное решение о разборке Империи, считало, что надо поскорее уходить из Индии. Ту же линию проводил тогдашний британский наместник "вице-король" Луис Маунтбеттен (Viceroy Louis Mountbatten). Однако, переговоры о границах новых образований зашли в тупик.



    Решающие полномочия были намеренно дарованы человеку, который практически ничего не знал об Индии (а заодно и о картографии), но был независим от многочисленных и разнонаправленных местных сил. И на решение задачи невозможной трудности ему было выделено всего 5 недель. Collapse )
    Эта пьеса - еще один шаг в осмыслении распада Британской Империи. Это осмысление уже много лет ведется полномасштабно и всесторонне, и в научном, и в художественном, и в политическом, и в чисто человеческом аспектах. Увы, ничего сколь-либо сравнимого в осмыслении распада советской (да и российской) империи не наблюдается. Возможно поэтому те разрушительные для собственной страны отголоски "имперского сознания", уже пережитые и отрефлексированные в Альбионе, столь явны в российском общественном пространстве (причем, в его на первый взгляд несовместимых сегментах). Хотя и и для Британии, периодически встающей перед неоднозначным и тяжелым вопросом вмешательства в дела Ирака, Афганистана, Ливии, Сирии и прочих rogue countries, рефлексия насчет "бремени" остается актуальной. Но к имперским амбициям она отношения уже не имеет, этим переболели. Россию же все еще лихорадит.
    Collapse )
    Gymnast

    Красное вино судьбы

    Моему журналу - 10 лет! Юбилей, однако. Надо в такой день, наверное, как это с некоторых пор вошло в моду у местных старожилов, с ностальгией вспомнить золотые до-фейсбушные жж-времена, когда и читателей было больше, и дискуссии зажигательнее, а бессмысленных ботов так и вообще не было. И сам я публиковал свои безразмерные посты чаще и регулярнее, и ведь находились многотерпеливые френды, которые их читали! Читают худо-бедно и сейчас (тем более, что в последние месяцы я несколько активизировался), но ясно как белый день, что лучшие мои жж-деньки позади. Впрочем, таким переживаниям я уже с большей страстью предавался раньше.

    Лучше вспомню свою собственную традицию (хотя уже забытую) - встречать юбилей курьезной историей. Со мною самим произошедшей. Как знают мои друзья в реальной жизни, в истории я попадать (а то и влипать) весьма склонен, так что недостатка в них нет. В первые годы отмечания жж-юбилеев байки мои были связаны с английским языком (в частности, "Первый юбилей: происшествие с произношением" и "Второй юбилей - с воспоминаниями о том, как я ЛСД-машину в Альбион ввозил"). Вот и сегодня поведаю уважаемым френдам не слишком примечательную, но в некоторой степени странную историю, которая случилась со мной около полугода назад. И связана она, как явствует из названия поста, с красным вином. Собственно, те, кто читал опубликованную 9 лет назад и уже упомянутую выше историю "с произношением", знают, что и там красное вино играло первостепенную роль, так что у меня с ним старые счеты. Впрочем, история не только винная, но еще и театральная. Collapse )
    Gymnast

    Вахтанговский "Дядя Ваня" в Лондоне: мои впечатления

    После некоторых колебаний, решил-таки поделиться впечатлениями о спектакле Вахтанговского театра "Дядя Ваня", который я посмотрел в минувшую субботу в Лондонском Noel Coward Theatre. Притворяться театральным критиком (при всем моем интересе к театру) не собираюсь, но хочется как-то увековечить позитивные чувства - не так уж часто они в столь натуральном виде транслируются в Альбион из России.

    О спектакле. Режиссер Римас Туминас, как будто взял тот молоток, который столь ярко фигурирует у него спектакле, и слой за слоем с размаху отбил всю эту накопившуюся за долгие годы традиционных постановок патину, затуманившую трагикомическую суть: никакой элегической грусти, которой (как нас учили, от осознания несостоявшейся жизни) деланно предаются одетые в белые одежды и попивающие за самоваром чай едва живые персонажи давно ушедших времен. Самовар на сцене не появляется, она вообще скупо обставлена (с одной стороны - диван, он же - кровать, с другой - деревянный стол с массой причиндалов хозяйственного толка, а пространство в центре свободно), но чего-чего, а жизни в спектакле избыток: даже старая няня (в исполнении 97-летней(!) Г. Коноваловой - большой материал о ней в Independent) полна живой эксцентрики, Войницкая (Л. Максакова - трудно поверить, что ей 72) в модной (в наше время модной!) "мальчиковой" прическе без единой сединки и в очках с синими стеклами более чем бодра, а уж профессор Серебряков (В. Симонов) в его годы еще мужчина хоть куда, и на болезни жалуется больше из кокетства. Collapse )
    Gymnast

    ЖЖ-рефлексии: Спор об английском театре с театральным критиком

    Этот пост входит в цикл, где я цитирую и разбираю свои весьма протяженные диалоги с некоторыми популярными авторами (предыдущие можно найти по тэгу "Полемика" - см. внизу; последний текст из этого цикла - здесь). На этот раз разговор - с известным (может быть, самым известным) российским театральным критиком Мариной Давыдовой - состоялся не в жж, а в фейсбуке. И он несколько необычен для меня - ниже объясню, почему. Текст длинный, так что для достижения хотя бы некоторой визуальной привлекательности я также представлю кое-какие обложки книг с пьесами современных британских авторов. Есть такая хорошая особенность у лондонских театров: обычно перед спектаклем можно купить книжечку (типографски изданную) с текстом пьесы (в ней можно найти и информацию о создателях и участниках спектакля, которая обычно содержится в театральной программке). Такие книжечки можно купить и в книжных магазинах (или на Амазоне), но в театре их продают за очень дешево (3 - 4 фунта). И у меня уже образовалась небольшая библиотека современной британской драматургии. Издаются ли эти пьесы в переводе на русский?



    Но сначала - небольшая преамбула. Завтра моему журналу исполняется 9 лет! Как всегда, такая дата - повод бросить взгляд на состояние дел в - и в моем жж, и вообще. То, что лучшие времена для жж позади - это очевидно, и тому - немало причин. Все большая перенаселенность, все увеличивающийся информационный поток - и соответственно, размывание внимания аудитории, снижение уровня постов и особенно дискуссий, вообще усталось от них, да и от текстов, особенно длинных (а у меня других не бывает!). И все больше постов, несущих не индивидуальный взгляд отдельного и уникального человека, а продвигающих какую-нибудь групповую или партийную идеологию...
    Collapse )Я решил скопировать сюда небольшую дискуссию, которая состоялась у меня с театральным критиком Мариной Давыдовой на ее фб-территории. Надо сказать, что это едва ли не единственный российский театральный критик, которого я регулярно читаю - просто потому, что она в последнее время работала шеф-редактором раздела "Театр" сайта OpenSpace.ru, коего я был постоянным читателем. Collapse )
    Gymnast

    И снова о "выживании расы" - на этот раз театральной

    Странные иногда случаются сближения. Когда пару месяцев назад я покупал билет на спектакль "Три сестры" в лондонском театре Lyric Hammersmith, то мне не пришло в голову, что он состоится практически в день 150-летнего юбилея Чехова. О самом спектакле - в другой раз. А здесь - о еще более удивительном совпадении: я отправился в театр на следующий день после публикации полемического поста "К вопросу о выживании шахматной расы" - и там неожиданно обнаружил, что тема-то ("расовая тема"!) не исчерпана! Тема эта просто грубо явила себя прямо на сцене! А именно: в роли штабс-капитана Соленого Василия Васильевича был занят чернокожий артист. Дальше - больше: вернувшись вечером домой, включил телевизор. По BBC4 показывали нашумевший в прошлом году (и удостоенный многих наград) спектакль Королевского Шекспировского Театра "Гамлет" с Дэвидом Теннантом (между прочим, самым популярным сейчас английским актером). В роли Горацио - чернокожий исполнитель! Воистину, подумал я, кто-то посылает мне знаки, что тему надо продолжить. Что я и попытаюсь сделать.

    Но сначала - уточним эту самую тему. Собственно, почитав отклики, я не уверен, что мой предыдущий пост всеми правильно понят. Для меня весь этот сюжет, инициированный, напомню, "колонкой" в элитарном издании "Сноб" "Иван Охлобыстин: Увы, расист", не столько о "расизме" (даже если сам простодушный автор в полемическом задоре так свои воззрения определяет), сколько о том, что мир вокруг нас меняется, меняются и некоторые весьма глубинные жизненные установки и ориентиры современного человека, и как смешно (и грустно!) выглядят те, кто этого не замечает. Или - тем более - до смерти боится.Collapse )